„A Pi életének laza keretet ad a jelen, melyben Martel és Pi, a könyv írója és a főszereplője kedélyesen beszélget egymással az ebéd készítése közben. Az írói válságba jutott Martel egy elképesztő történet ígérete miatt keresi föl a másik férfit, aki, mielőtt rátérne nem mindennapi utazására, felvillantja előtte gyermekkorát a távoli Indiában, hogy megértesse tetteinek mozgatórugóit. Talán nem véletlenül Danny Boyle Gettómilliomosára emlékeztettek ezek a képsorok, bár a Pi életében a tradicionálisabb India mutatkozik be. Lehengerlően szép képekben mutatják be ezt a világot, miközben megismerjük Pi nevének származását, valamint gyermekéveit, amire minden ember életében az útkeresés a jellemző. Pi a különböző vallások zegzugos hagyományaiban próbál kompromisszumra találni, bár nem könnyű párhuzamba állítani a hinduizmust, a kereszténységet és a muzulmán hitet. Számos humoros jelenet alapja a három vallás néha egymással összeegyeztethetetlen hagyományaival való elkeseredett iszapbirkózása. Megismerkedik a beteljesületlen szerelem semmihez sem fogható édes kínjával is, amikor a körülmények családját állatkertestől Kanadába szólítják. Így száll hát hajóra egy új világ felé, s kezdődnek meg hihetetlen kalandjai. A japán teherszállító hajó borzalmas viharba keveredik és hajótörést szenved. Pi épphogy csak túléli a katasztrófát, s néhány állatkerti állattal egy mentőcsónakba keveredik. Vajon az ösztönök uralta állatok között meddig képes életben maradni a fiú, s vajon létezik-e egyetemesebb érzés az ösztönök fölött, ami egységbe kovácsolhat embert s állatot?”
www.filmtrailer.hu
Feltöltve: 2015.02.28.